Sentence examples of "температурах" in Russian
И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах.
Y lo principal es que hay que secarlas con mucho cuidado, a baja temperatura.
Жидкометаллический аккумулятор может работать при высоких температурах с минимальным контролем.
La batería de metal líquido está diseñada para funcionar a temperatura elevada con una regulación mínima.
Теперь вспомним, что весь монтаж соединений люди делают в ужасном холоде, при отрицательных температурах.
Recuerden que toda esa instalación la hacen estas personas en un frío extremo, a temperaturas bajo cero.
Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
La celda de Hall-Heroult funciona a alta temperatura, suficientemente alta para mantener el aluminio líquido.
Интересным было то, что когда мы испробовали сероводород на мыши при низких температурах, случилось так, Она перестала двигаться.
Es por eso que nos pareció interesante que, al aplicarle ácido sulfhídrico a un ratón en bajas temperaturas, su temperatura corporal Dejó de moverse.
В конце концов, если человек не знает, когда он сможет поесть в следующий раз, ему сложно волноваться о глобальных температурах через сто лет.
Al fin y al cabo, cuando no se sabe cómo se va a conseguir la próxima comida, resulta difícil preocuparse por cuáles serán las temperaturas planetarias dentro de cien años.
В его лекции Технологический взгляд на ямы, прочитанной в рамках Международного года химии, сообщается, что лаборатория, за которую он несет ответственность, разрабатывает полимер-модифицированный битум для производства смеси с характеристиками близкими к битуму, но с лучшим сопротивлением как при высоких, так и при низких температурах.
En su conferencia Una opinión tecnológica de los baches, dictada en el marco del Año Internacional de la Química, dio a conocer que el laboratorio a su cargo desarrolla asfaltos modificados con polímeros para producir una mezcla con características semejantes a las del asfalto, pero con una mayor resistencia mecánica, tanto a altas como a bajas temperaturas.
Вязкоупругое поведение битума заключается в том факте, что на высоких тепмературах около 180 градусов он ведет себя, как жидкость, при 120 его вязкость очень высока, и при 50 градусах по Цельсию он сохраняет почти твердое состояние, в то время как при очень низких температурах битум становится хрупким, сказал он.
El comportamiento viscoelástico del asfalto consiste en que a altas temperaturas, cerca de los 180 grados, se comporta como un líquido, a 120 grados centígrados su viscosidad es muy alta y a 50 grados centígrados presenta un estado casi sólido, mientras que a temperaturas muy bajas, el asfalto se vuelve quebradizo, añadió.
Батарея Вольта работает при комнатной температуре,
La batería de Volta funciona a temperatura ambiente.
Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста.
Tenemos que mantener una temperatura óptima para el crecimiento.
зависит от температуры и барометрического давления.
Cambia con la temperatura y con la presión barométrica.
Тело быстро адаптируется к изменениям температуры.
El cuerpo se adapta rápidamente a los cambios de temperatura.
Здесь в качестве индикатора используется изменение температур.
Aquí se usa como referencia la variabilidad de temperatura.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту.
La temperatura en la superficie es de unos -212 oC.
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля.
Cuando el frío del invierno llegó, la temperatura bajó por debajo de 0oC.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert