Exemples d'utilisation de "террористом" en russe avec la traduction "terrorista"

<>
Traductions: tous329 terrorista328 autres traductions1
Моя подруга, с другой стороны, была неплохим террористом, потому что она отлично выполняла приказы. Mi amiga, por el contrario, era una buena terrorista porque era muy buena siguiendo órdenes.
На одной из карикатур Пророк Мохамед изображен террористом, тем самым явно приравнивая Ислам к терроризму. En una de las caricaturas, el Profeta Mahoma aparece como un terrorista, con lo que se iguala explícitamente al Islam con el terrorismo.
Также не было доказано, по стандартам Конституции США, что кто-нибудь из них действительно является террористом. De modo que nunca se ha demostrado, según los estándares establecidos por la Constitución de EE.UU., que alguno de ellos realmente sea un terrorista.
Долгосрочное прекращение огня в Ливане поможет также унять эмоции, которые могут заставить кого-то стать террористом, а кого-то - терпимо относиться к ним или поддерживать их. Generar un alto el fuego duradero en el Líbano también puede ayudar a calmar las emociones que llevarán a algunos a convertirse en terroristas y, a otros, a tolerarlos o apoyarlos.
Еврей с семьей на оккупированной территории, некто из Нью-Йорка, кто умер бы, если бы в тот день был на работе, и этот человек, который хотел быть террористом, он ясно это дал понять. Un judío con familia en territorio ocupado, alguien en Nueva York que habría muerto su hubiera trabajado ese día, y este hombre que quería ser un terrorista y lo dejó bien en claro.
Сегодня признанные ангелы смерти - террористы. Ahora, los terroristas son los amos de la maldad.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста. Interpretaba al africano violento, al terrorista africano.
Мы не ведём переговоры с террористами. No negociamos con terroristas.
Кто будет вести переговоры с террористами? ¿Y quién hablaría con terroristas?
террористы всегда будут наносить удар первыми. los terroristas serán quienes hagan todos los ataques.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas.
В-третьих, мы должны учитывать идеологию террористов. En tercer lugar, debemos contrarrestar la ideología de los terroristas.
Не все медресе являются рассадниками подготовки террористов. No todas las madrassas son centros de entrenamiento para terroristas.
Террористы неизбежно переключатся на более легкие цели. Los terroristas inevitablemente pasarán a centrarse en objetivos más fáciles.
Современные высоко-технические террористы - это новые варвары. Los terroristas modernos y con acceso a la alta tecnología son los nuevos bárbaros.
Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию". Estamos combatiendo a los terroristas y estamos asegurando la democracia".
Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить. Es por eso que los terroristas quieren destruirlos.
Террористы извлекли большую выгоду из моделей рассредоточенных операций. Los terroristas han capitalizado mejor los modelos de operación distributiva.
Террористам раз и навсегда нужно помешать разлаживать поиск мира. No se puede tolerar que los terroristas frustren para siempre la búsqueda de la paz.
Но принятие интерпретации событий террористами скрывает действительность этого конфликта. Pero adoptar la interpretación de los terroristas sobre los sucesos tiende un velo sobre la realidad de este conflicto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !