Exemples d'utilisation de "тибетской" en russe
Проблема не так заключается в Тибетской культуре или духовности или даже национальной независимости, как в политическом согласии.
La cuestión no es tanto la cultura, la espiritualidad o siquiera la independencia nacional del Tibet, sino el consentimiento político.
Среди участников были кочевники, фермеры и студенты, которые теоретически должны были бы испытывать наибольшую благодарность по отношению к Китаю за модернизацию тибетской экономики.
En ellas participaron nómadas, agricultores y estudiantes, quienes en teoría deberían haber sido los más agradecidos a China por modernizar la economía del Tíbet.
Китай также получил удовлетворение от факта, что в темном мире внутренней тибетской политики провозглашенный им Кармапа, как это ни странно, пользуется поддержкой Далай-ламы.
A China también le debe de haber resultado conveniente el hecho de que, en el turbio mundo de la política intratibetana, curiosamente su Karmapa tuviese el apoyo del Dalai Lama.
Однако если Китай поможет наладить отношения между Пхеньяном и Вашингтоном, Сеулом и Токио, что может помешать этим странам предложить возможности решения проблемы Тайваня, вопроса Тибетской автономии или проблемы воинствующих мусульман в провинции Синьцзян?
Al fin y al cabo, si China ayuda a resolver el enfrentamiento entre Pyonyang y Washington, Seúl y Tokio, nada impedirá a esos mismos países proponer iniciativas para resolver el problema del estrecho de Taiwán, la cuestión de la autonomía del Tíbet o la amenaza de los musulmanes insurgentes en Xinjiang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité