Exemples d'utilisation de "точен" en russe avec la traduction "preciso"
Traductions:
tous365
exacto138
preciso127
exactamente89
justo6
certero2
determinado1
autres traductions2
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии.
Para ser precisos, digamos que así es como se inició el milagro económico de la Alemania occidental.
точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.
la información empresarial precisa es una responsabilidad del gobierno.
Или, более точно, тем, чем они не являются.
O, más precisamente, de algo que el azar quiso que no fueran.
Или, если точнее, как стирают большинство женщин в мире?
O, para ser más precisos, ¿cómo lavan la ropa la mayoría de las mujeres en el mundo?
долговое обязательство аннулируется, если происходит точно оговорённое сейсмическое явление.
la deuda se cancelaba si se producía un sismo definido en términos muy precisos.
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации.
Es un medio increíble para coordinar, de forma precisa, flujos de información.
Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
Pero, ¿es ésta una descripción precisa de los países de lento crecimiento?
Но я думаю, гораздо точнее будет сказать, что мы ошеломлены.
Y yo creo que es mucho más preciso decir que estamos profundamente agobiados.
Таким образом, мы снова пришли к проблеме очень точного контроля.
De nuevo, volvemos a la idea del control ultra-preciso.
оно редко дает точную информацию о нем в настоящем времени.
raramente ofrece información precisa sobre el presente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité