Exemples d'utilisation de "точности" en russe

<>
Traductions: tous129 precisión42 exactitud11 autres traductions76
В точности как он выглядел. Así era como se veía exactamente.
В точности то же самое. Exactamente lo mismo.
Зимой происходит в точности обратное. En invierno, ocurre exactamente lo contrario:
Название в точности отражает происходящее. "El último león" es exactamente lo que está pasando ahora mismo.
Работает в точности как у животного. Y funciona justo como lo hace en el animal.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Tenemos aquí exactamente la misma ilusión.
Я не повторяюсь в точности каждый раз. no hago las cosas siempre igual.
Это в точности размер основания космического корабля. Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial.
Мы сказали в точности как её синтезировать. Dijimos exactamente cómo producirla.
В точности как мы наблюдали в лаборатории. Exactamente como lo vimos en el laboratorio.
Мне, конечно, хотелось достичь в точности противоположного; Pero, por supuesto, esa era mi intención.
Это в точности то, что я хотел. Eso es exactamente lo que quería.
Я хочу знать, как в точности умер Том. Quiero saber cómo murió Tom exactamente.
совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место. No es obvio lo que está pasando exactamente.
Она выглядит в точности как седло для верховой езды. Se ve como una montura puesta en un caballo.
И, возможно, они не хотят жить в точности как мы. Y puede que no quieran vivir exactamente como nosotros.
То, что сказали студенты, было в точности их видением мира. Exactamente lo que los estudiantes dijeron que era su concepto sobre el mundo.
И это в точности то, что встречается у всех этих людей. Y esto es exactamente lo que sucede con algunas de estas personas.
А я просто из книжек перерисовал в точности как там было. Yo sólo los puse como estaban en los libros.
Мы измеряем степень сложности и точности информации в терминах полигонального счета. Pero medimos la complejidad y la fidelidad de los datos en términos de la cantidad de polígonos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !