Exemples d'utilisation de "требовавших" en russe avec la traduction "requerir"
Traductions:
tous1011
exigir432
requerir417
necesitar59
requerirse39
reclamar21
obligar a15
exigirse10
preguntar8
instar4
invitar2
exigente2
invitarse1
autres traductions1
Процесс этот требует исключительной предусмотрительности.
Este proceso requiere precauciones extraordinarias.
Срочные проблемы требуют срочного решения.
Los problemas inmediatos requieren respuestas inmediatas.
Интересы Запада требуют сохранения участия.
Los intereses de Occidente, requieren que sigamos comprometidos.
Современная экономика также требует принятия рисков.
Una economía moderna también requiere correr riesgos.
Такая структура требует новых организационных подходов.
Esto también requiere de ciertos nuevos enfoques organizacionales.
Хороший лидер, конечно, требует тщательного отбора.
Conseguir un buen líder, por supuesto, requiere de un cuidadoso proceso de selección.
Эти проблемы требуют разных методов решения.
Todos estos problemas requieren métodos diferentes para destrabar el crecimiento.
Они также требуют огромного количества энергии.
Esto también requiere grandes cantidades de energía.
Появляются новые болезни, требующие новых лекарств.
Ya saben, hay nuevas enfermedades que requieren nuevas medicinas.
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
¿Es totalitario requerir que los niños lean, escriban y sepan aritmética?
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
O al contrario, aumentarlo y acrecentar la cantidad requerida de cálculos.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
La comprensión del pensamiento requiere entender todo el espectro cognoscitivo.
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий.
Alcanzar esas metas requiere el cumplimiento de varias condiciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité