Exemples d'utilisation de "требует" en russe
Traductions:
tous1174
exigir432
requerir417
necesitar59
requerirse39
reclamar21
obligar a15
exigirse10
preguntar8
instar4
invitar2
exigente2
invitarse1
autres traductions164
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности.
En definitiva, lo que Israel pretende es la desaparición de la identidad palestina.
Эта комбинация требует огромных административных усилий.
Esa combinación representa una vasta empresa administrativa.
Последнее требует от государства проведения следующих мер:
Para lograrlo deben tomar las siguientes medidas:
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида.
El Parlamento Europeo está presionando para que haya un reconocimiento turco del genocidio armenio.
В настоящий момент первостепенного статуса требует политика.
Por el momento, la política ha cobrado un estado supremo.
Но прибор требует внесения всех видов движений.
Esto obliga en realidad a introducir toda actividad.
Но церковь не требует такого сурового наказания.
Los miembros de la Iglesia no piden un castigo tan duro.
Все это требует пересмотра концепции абсолютного государственного суверенитета.
Consecuencia de todo ello es la necesidad de un concepto de soberanía estatal que sea menos que absoluto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité