Exemples d'utilisation de "трещин" en russe avec la traduction "fisura"

<>
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин. Bajo la superficie hay varias fisuras amenazadoras.
Она возникает вокруг трещин в земной коре. Surge alrededor de fisuras en la Tierra.
Сильная экономика, с 1997 года служившая опорой для его правительства, начинает давать трещины. La sólida economía que ha apuntalado a su gobierno desde 1997 está mostrando fisuras.
Трещины в египетском режиме позволяют предположить, что в окружении Хосни Мубарака, страх также еще не улегся. Las fisuras en el régimen egipcio indican que también en el círculo de Hosni Mubarak el miedo fluctúa.
Какое влияние окажут эти "трещины" в международной политической системе на мировую экономическую архитектуру, особенно в условиях ее глобализации? ¿Afectarán estas fisuras del sistema político internacional la arquitectura económica mundial y, con ello, también la globalización?
До тех пор пока не произойдут данные изменения, многие проблемы будут просачиваться через трещины, существующие в отношениях между оказавшимися в трудном положении, но сохраняющими мировое лидерство США и восстанавливающимися странами. Hasta que esos cambios ocurran, muchos retos quedarán sin respuesta debido a la fisura que se abre entre una Pax Americana fatigada y un mundo cuyos polos de poder se reordenan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !