Exemples d'utilisation de "туалетная бумага" en russe
Аналогично, исключительно точным показателем военной активности являются поставки туалетной бумаги.
De la misma manera, los embarques de papel higiénico son indicadores asombrosamente precisos de una actividad militar.
Мы производили наши устройства из салфеток и туалетной бумаги, из обёрточной бумаги и подобных материалов.
Hemos hecho este tipo de dispositivos usando servilletas y papel higiénico y mapas y todo tipo de cosas.
Они продолжат забывать о годовщинах, будут спорить, где провести отпуск, и рассуждать о том, как именно нужно вешать рулон туалетной бумаги.
Seguirán olvidando aniversarios, discutiendo sobre dónde pasar las vacaciones y debatiendo de qué manera debe colocarse el rollo de papel higiénico.
Поскольку Исламабад является первым в списке племенных городов Пакистана, следующими целями будут школы для девочек, интернет-кафе, книжные магазины и магазины, торгующие Западной одеждой, а за ними поставщики туалетной бумаги, тампонов, нижнего белья, манекенов и других неисламских товаров.
Dado que Islamabad lidera el camino de las ciudades tribales de Pakistán, los nuevos blancos serán las escuelas de mujeres, los cibercafés, las librerías y las tiendas que vendan ropa occidental, y luego los proveedores de papel higiénico, tampones, ropa interior, maniquíes y otros objetos no islámicos.
воск пропечатывается так, что бумага его абсорбирует.
La cera se imprime de forma que se absorbe en el papel.
и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
.y es el rumbo que ha tomado la tecnología japonesa para retretes.
Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран.
Los diccionarios electrónicos actuales son nada más hojas de papel en pantalla.
Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
Sólo para mostrarles esto era papel plegado.
Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
¡Mirá la calidad del papel gratis comparando con tu feo papel regular!
Тогда мы наклеили фотографии на крыши домов, но не бумажные - бумага пропускает воду и дождь проникает в дом -
Esta vez cubrimos los techos de las casas pero no usamos papel porque el papel no impide que la lluvia se filtre en las casas.
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей.
Cuando uno pega una imagen es sólo papel y pegamento.
И тогда я вынимаю письма и читаю их, и бумага, к которой прикосалась его рука, в моей руке, и я чувствую связь с ним.
Es entonces cuando saco sus cartas y las leo, y el papel que tocó su mano está en la mía, y me siento conectada a él.
Процедура состоит в том, что просто берётся бумага и прогоняется
El procedimiento que tenemos es sencillamente comenzar con papel.
Это нотная бумага на пергаменте, которую я нашел в парижском книжном киоске 50 лет назад.
Este es un pergamino con música que encontré en una librería de París hace 50 años.
Когда бумага сгорела полностью, он почему-то повернулся ко мне и сказал:
Cuando el papel se quemó, por alguna razón se giró hacia mí, y me dijo:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité