Exemples d'utilisation de "туманные" en russe

<>
Traductions: tous15 vago8 brumoso1 autres traductions6
Их туманные отговорки больше не вызывают доверия. Sus desmentidos de todas las acusaciones ya no son creíbles.
В любом случае, туманные заявления относительно упадка гегемонии, скорее всего, снова окажутся ошибочными. En cualquier caso, las declaraciones difusas sobre una decadencia de la hegemonía resultarían una vez más engañosas.
Это Национальный Парк "Великие Туманные Горы", и в поле зрения глаз все тсуги мертвы. Este es el parque nacional Great Smoky Mountains y se pueden ver los abetos muertos hasta donde alcance la vista.
Экономическая эффективность является главным аргументом, приводимым для оправдания снижения налогов, однако несколько туманные требования "справедливости" при налогообложении также играли и играют важную роль. La eficiencia económica es el argumento principal utilizado para justificar la reducción de impuestos, pero también han habido una serie de confusas declaraciones acerca de la "justicia" de los impuestos que han tenido un importante papel en esto.
Я даже не знал, что на востоке есть дождевые леса, но в Национальном Парке "Великие Туманные Горы" выпадает до 100 дюймов осадков в год. Ni siquiera sabía que había selva en el este, pero en el parque nacional Great Smoky Mountains puede llover sobre 2,5 metros al año.
Пути Франции во внешней политике зачастую туманные, и их трудно разгадать, если не знать абсолютно четко, где, по мнению самой же Франции, лежат ее интересы. La forma de actuar de Francia en política exterior siempre es oscura y difícil de descifrar, a menos que sea muy claro dónde es que considera que están sus intereses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !