Exemples d'utilisation de "туфли" en russe

<>
Они продают туфли и машины. Nos venden zapatos y coches.
С добавлением трёх процентов люди могут купить хорошие кроссовки для ходьбы, потому что они не могут позволить ничего больше, тогда как при 14 процентах они купят выходные туфли и машину. Ya sea que ahorrando el 3%, la gente pueda agregar unas lindas zapatillas para poder caminar, porque no podrán pagar nada más, cuando ahorren el 14%, puede que puedan tener unos lindos zapatos de vestir para caminar al auto y manejar.
Я готов поспорить, что ваши туфли парные. Seguro que vuestros zapatos hacen juego.
Они пригласили кого-то и подпилили туфли. Ellos mandaron a una persona que cortara la altura de los zapatos.
Вы, конечно, знаете, что это туфли Via Uno Obviamente saben que estos son zapatos Via Uno.
И вот однажды я купил довольно дорогие, на мой взгляд, туфли. Y lo que me pasó fue que compré un par de zapatos, que para mí eran muy caros.
И если продеть концы под узлом, видно, что бантик располагается поперек туфли. y si jalamos el cordón debajo del nudo, veremos que el lazo se orienta a lo largo del eje transversal del zapato.
Если потянуть шнурок у основания узелка, то бантик повернется вдоль длинной стороны туфли. Si jalan la trenza desde la base del nudo, verán que el lazo se orienta hacia abajo a lo largo del eje del zapato.
И я сфотографировал его туфли, и мы поблагодарили друг друга и пошли каждый своей дорогой. y le tomé una foto a sus zapatos, y nos dimos las gracias y cada quien siguió su camino.
Сапожник ложится спать, а просыпаясь обнаруживает, что за ночь кто-то уже изготовил все туфли. El zapatero se iba a dormir, se despertaba por la mañana, y todos los zapatos estaban hechos mágicamente por los duendes.
Моя мама объяснила, что они задавались вопросом, смогут ли они когда-нибудь снова надеть эти туфли. Mi madre me explicó que se preguntaban si alguna vez volverían a calzarse esos zapatos.
вообще-то об этом однажды писали на 6-ой странице New York Post, про то, как я следовал за тем парнем, чтобы познакомиться, или для чего-то там, но на самом деле я шел за ним, потому что у него были действительно классные туфли. igual en realidad sólo lo estaba siguiendo porque llevaba unos zapatos maravillosos.
Вы не должны касаться туфель ножницами, чтобы не испортить их. No podíamos tocar los zapatos con las tijeras para no dañarlos por accidente.
Согласно неподтверждённому отчету, саудовский миллионер предложил 10 миллионов долларов за эту пару туфель. De acuerdo con un informe no confirmado, un millonario saudí ofreció 10 millones de dólares por este par de zapatos.
Может мы продадим туфлю, и она станет величайшей из когда-либо ношенных туфель. Quizá vendamos un zapato y se vuelve el zapato más genial que hayas usado.
Может мы продадим туфлю, и она станет величайшей из когда-либо ношенных туфель. Quizá vendamos un zapato y se vuelve el zapato más genial que hayas usado.
Чтобы отвлечься от лекций и получить какой-то практический опыт, мы научились правильно делать накладки на подошвы туфель. Para no quedarnos en la escucha pasiva y poner algo en práctica, hemos aprendido a revestir la suela de los zapatos.
соблазненные сумочкой, туфлями, косметическими процедурами, отпусками и жизнью, всем тем, что звезды, которыми они восхищались, считали само собой разумеющимся. seducidos por la cartera, los zapatos, los tratamientos de belleza, las vacaciones y la vida que las estrellas que admiran dan por sentados.
И в фильме был отличный эпизод, когда говорится слово "туфля", и множество различных туфель 50-х и 60-х годов всплывают в моем воображении. Y en la película hay una gran escena allí en la que se dice la palabra "zapato" y un montón de zapatos de los '50s y '60s se meten en mi imaginación.
И в фильме был отличный эпизод, когда говорится слово "туфля", и множество различных туфель 50-х и 60-х годов всплывают в моем воображении. Y en la película hay una gran escena allí en la que se dice la palabra "zapato" y un montón de zapatos de los '50s y '60s se meten en mi imaginación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !