Exemples d'utilisation de "тётя" en russe

<>
Ее замечательная тетя в аэропорту. Con su tía abuela en el aeropuerto.
Моя тётя старше моей матери. Mi tía es mayor que mi madre.
моя мама, сестра, тетя, все вышли. Bajaron mi madre, mi hermana, mi tía, todos.
Моя тётя живёт в Нью-Йорке. Mi tía vive en Nueva York.
Мои дядя и тётя живут во Франции. Mi tío y mi tía viven en Francia.
На самом деле это моя тётя Ирен. Y de hecho, esta es mi tía Irene.
Моя тётя считает, что ещё слишком рано идти охотиться за скидками. Mi tía considera que es aún demasiado pronto para ir a la caza de gangas.
Моя тетя, прекрасно изъясняющаяся и выдающаяся женщина, стала вдовой очень рано. Mi tía, una increíblemente articulada y brillante mujer, quedó viuda joven.
За дверями суда большинство кхмеров, с которыми я говорила, также как и моя тетя, без колебаний причисляли Дача к чему-то, не относящемуся к человеку. Fuera de la corte y en la comunidad, la mayoría de los Jemeres con los que hablé, al igual que mi tía, rápidamente catalogaban a Duch como algo que no era humano.
Не только потому, что он еще молод и неопытен, а потому что его тетя, Ким Кен Хи, сестра Ким Чен Ира и жена Чак Сен Тэка, занимающего второе по значимости должности место в Северной Корее, может попробовать придерживать власть, ускользающую у нее из рук. No sólo es joven e inexperto, sino que, además, su tía, Kim Kyong-hui, hermana de Kim Jong-il y esposa de la segunda figura de la jerarquía de Corea del Norte, Chang Song-taek, puede mostrarse reacia a que el poder se le escape de las manos.
У моей тёти трое детей. Mi tía tiene tres hijos.
Она навестила свою тётю вчера. Ella visitó a su tía ayer.
Я остаюсь с моей тётей на лето. Me estoy quedando donde mi tía por el verano.
Я помирился с моей тётей перед её смертью. Me reconcilié con mi tía antes de que ella muriera.
Я собираюсь остаться в Киото со своей тётей. Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
"Понимаете, цыплёнок собаки няни сестры моей тёти уехал в Китай и удочерил там девочку". "el pollo del perro de la niñera de la hermana de mi tía fue a China y adoptó una niña".
Ожидается что матери, тети, бабушки, сестры и позднее подруги, жены, и дочери будут исполнять, и даже предугадывать любое желание мужчины. Se espera que las madres, tías, abuelas, hermanas y, después, las novias, esposas e hijas satisfagan, e incluso se anticipen, a cada deseo del hombre.
Были примеры матерей, теть, сестер и, разумеется, вездесущие журналы и телек атаковали нас картинками и пояснениями того, какими нам нужно быть. Teníamos a nuestras madres, tías, primas, hermanas y, desde luego, los medios siempre presentes, bombardeándonos con imágenes y palabras, diciéndonos cómo ser.
Она ездила в Джуарез ухаживать за больной тётей, и со временем начала узнавать, что происходило с убитыми и пропавшими женщинами этого города. Fue a Juárez a cuidar de su tía enferma, y mientras tanto empezó a descubrir lo que estaba pasando con las muertas y desaparecidas de Juárez.
Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу. Son los chicos que tienen padres y abuelos y tíos y tías que ni siquiera pueden pagar el almuerzo escolar los que reciben esta comida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !