Exemples d'utilisation de "уверен" en russe

<>
Traductions: tous408 seguro280 asegurar34 autres traductions94
Я уверен, это демократизирует здравоохранение. Creo que esto va a democratizar la atención sanitaria.
я совершенно в этом уверен. Me apuesto lo que sea.
Я уверен, что это не так. Yo estoy confiado en que este no es el caso.
Бизнес также во многом не уверен. También enfrentan enormes incertidumbres.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Creo que han escuchado tu charla.
И я уверен, что это подтвердится. Y creo que esto va a terminar resultando cierto.
Я уверен, что мы его найдём. Confío en que lo vamos a encontrar.
Я уверен, что отдача будет очень высокой. Creo que el beneficio sería grande.
Не уверен, слышали ли вы о таком? No sé si conocen las citas rápidas.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. No se si seré capaz de explicar esto más claramente.
Не уверен, что нужно было это показывать - No sé si hacía falta hacer una demostración.
Я просто не уверен, что это действительно усовершенствование. no sé si es una mejora.
уверен, что это президент Дуайт Д. Эйзенхауэр сказал." "Creo, creo que fue el Presidente Dwight D. Eisenhower quien dijo."
Не уверен, что недавние инциденты требуют "диалога между религиями". Es motivo de debate si los recientes incidentes de esta naturaleza requieren un "diálogo entre religiones".
И я не уверен, что это было реальным взаимодействием. Y no sé si eso fue una verdadera interacción.
Я не уверен, что кто-нибудь о нем знает. No sé si alguien lo conoce.
И поэтому лично я уверен, что игрушки способны изменить мир. Y es por eso que creo que los juguetes pueden cambiar al mundo.
Я уверен, что скушали - половина американцев делает это каждый день. Sé que lo hicieron porque la mitad de los americanos lo hace todos los días.
Я сейчас даже пару кастетов достаю через человека, в котором уверен. Incluso puedo conseguir un par de manoplas de acero a través de una persona de confianza.
Итак, я уверен, что эта идея принята, но просто не осуществлена. Por eso pienso que es una idea que ha llegado pero simplemente no se ha implementado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !