Exemples d'utilisation de "улучшенной" en russe avec la traduction "mejorar"
Это типа улучшенной версии панели инструментов.
Es como una versión mejorada de la barra de herramientas.
Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно.
Con tecnologìas más avanzadas, mejoradas, será más seguro.
Новые данные основаны на улучшенной оценке паритета покупательной способности (PPP).
Los nuevos datos se basan en mejores estimaciones de paridad de poder de compra (PPC).
Разве не возможна, в подобном случае, такая ситуация, что вместо того, чтобы вызывать Великую депрессию, существенное обесценивание финансового сектора, особенно если оно будет облегчено улучшенной регулирующей структурой, фактически увеличит эффективность и экономический рост?
Entonces, ¿acaso no es posible que, en lugar de causar una Gran Depresión, una importante reducción del sistema financiero, en particular si lo facilita una estructura reguladora mejorada, aumente la eficiencia y el crecimiento?
Они глубоко вовлечены в улучшение преподавания.
Están comprometidos a mejorar el proceso de enseñanza.
инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
La mejora de ingeniería de una cinta grabadora magnética.
Однако произвести оценку качественных улучшений трудно.
Pero evaluar las mejoras de calidad resulta difícil.
Мы должны улучшить нашу иммиграционную политику.
Tenemos que mejorar nuestra política de inmigración.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité