Exemples d'utilisation de "умными" en russe avec la traduction "inteligente"
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами.
Me permite pasar un montón de tiempo con coral hiper-inteligente.
Основной идеей "Мудрости толпы" является то, что при правильных условиях, группы могут быть очень умными.
Y la premisa de este libro es que, bajo las condiciones correctas, los grupos pueden ser sumamente inteligentes.
Мы больше переживаем о том, как о нас думают окружающие, считают ли нас привлекательными, умными - это нас беспокоит.
Nos preocupa más cómo van a juzgarnos y vernos los demás si somos considerados atractivos, inteligentes, y ese tipo de cosas.
Поэтому мы просто настаиваем, что мы правы, потому что это помогает нам чувствовать себя умными и ответственными, и добродетельными, и защищенными.
Es por eso que insistimos en tener razón porque nos hace sentir inteligentes y responsables virtuosos y seguros.
Чтобы быть умными сегодня, Европа должна инвестировать больше в свои ресурсы жесткой силы, а Америка должна уделять больше внимания своей мягкой силе.
Para ser inteligente hoy, Europa debería invertir más en sus recursos de poder duro, mientras que Estados Unidos debería prestarle más atención a su poder blando.
И суть заключается в том, что при быстром прохождении материла хорошие ученики начинают внезапно проваливаться на алгебре или ни с того, ни с сего не могут справиться с исчислением, будучи достаточно умными и занимаясь с хорошими преподавателями.
Y la cuestión es que si nos adelantamos en el tiempo y los buenos estudiantes empiezan a reprobar álgebra de repente, y empiezan a reprobar cálculo de repente, a pesar de ser inteligentes, a pesar de tener buenos profesores.
Обама достаточно умён, чтобы осознавать это.
Obama es lo suficientemente inteligente como para entenderlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité