Exemples d'utilisation de "умён" en russe avec la traduction "inteligente"
Обама достаточно умён, чтобы осознавать это.
Obama es lo suficientemente inteligente como para entenderlo.
Это Адам Смит - не Билли Конолли, не Шон Коннери - хотя несомненно он тоже умён.
Fue Adam Smith, no Billy Connolly, no Sean Connery, aunque él es muy inteligente en verdad.
Но Дэвид был молод и умён, ему нужна была докторская степень, поэтому он стал собирать.
Pero David es joven, inteligente y quiere un doctorado, y sigue construyendo.
Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком "умён".
Aunque este objeto, aunque este producto incluya tecnología, como altavoces, micrófonos, y aparatos electrónicos, este objeto no es muy inteligente.
Он молод, красив, умён, внушает надежду, образован, космополит, и - самое главное - он обещает радикальный отход от политики самой непопулярной американской администрации в истории.
Es joven, bien parecido, inteligente, fascinante, educado, cosmopolita y, sobre todo, promete un cambio radical en comparación con la administración estadounidense más impopular de la historia.
И там он был в равной мере умен и скромен, и потому довольно успешен, и когда после выпуска он начал работать в текстильной промышленности, успех сопровождал его и там.
Y allí fue tan inteligente al igual que modesto y disfrutó de un éxito considerable, y después de graduarse cuando entró a ingeniería textil, su éxito prosiguió.
Однако умная сила отнюдь не ограничивается США.
Pero el poder inteligente de ninguna manera se limita a Estados Unidos.
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
La combinación efectiva de estas dimensiones se llama "poder inteligente".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité