Exemples d'utilisation de "университете" en russe
В университете беспорядки, и меня преследует полицейский.
Hay una motín en el campus, y la policía me está persiguiendo ¿bien?
Это парень, который стрелял в университете Вирджинии.
Éste es el muchacho que disparó en Virginia Tech.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда.
Y fue encontrado cerca de aquí, en Stanford.
Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете.
Y tomaría un curso universitario completo ilustrarlo.
проведенном в начале года в Стэнфорде и калифорнийском техническом университете.
.que fue publicado a principios de este año por unos investigadores de Stanford y Caltech.
Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон.
Hicimos el experimento en el Carnegie Mellon y Pittsburgh.
Но после года в университете он стал атеистом и демократом.
Pero luego de un año de estudios superiores, se volvió Ateo y Demócrata.
она начала свою карьеру как профессор в университете, преподавая Английскую литературу.
Empezó como profesora universitaria enseñando literatura inglesa.
и именно в Индианском университете мне стало казаться, что генами, возможно, окажутся ДНК.
Y fue en Indiana donde tuve la impresión de que, ya saben, que el gen era posiblemente ADN.
и начали его здесь в университете Карнеги-Меллон, а затем превратили в молодую компанию.
Algo que iniciamos aquí en Carnegie Mellon, y que luego convertimos en empresa.
Теперь они знают, что нужны и всеобщее среднее образование, и дальнейшая учёба в университете.
Ahora saben que también se necesitan educación secundaria para todos y una amplia capacitación de nivel universitario.
и думал, что если окажусь достаточно умным, может, защищу диссертацию по орнитологии в Корнельском университете.
Y pensé que terminaría, ya saben, si era suficientemente brillante, tal vez obteniendo un Doctorado en ornitología de Cornell.
На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года.
De hecho, Golden trabajó para Swensen en Yale entre 1988 y 1993.
Это была одна из причин почему мы пару лет назад провели здесь, в Университете Южной Калифорнии,
Bien, por eso tuvimos una conferencia aquí en U.S.C. hace unos años.
В Темпльском университете адъюнкт-профессор Барри Вакер читает курс "Средства массовой информации, культура и конец света".
En Temple, el profesor adjunto Barry Vacker está impartiendo el curso "Medios, Cultura y el fin del mundo".
Долгие годы, с того момента, как я начал изучать эту проблему в университете, я бился над созданием ДНК-чипов -
Bueno, durante mucho tiempo, desde la facultad siempre he estado jugando con chips de ADN.
В 2002 году - не так давно - профессор, который преподавал в университете Колумбии, взял этот случай и назвал его Хайди Ройзен.
En 2002, no hace tanto, un profesor que estaba entonces en la U. de Columbia toma el caso de Heidi Roizen y lo modifica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité