Exemples d'utilisation de "упал" en russe avec la traduction "caer"
Traductions:
tous413
caer270
bajar63
disminuir25
disminuirse9
caerse6
descender3
descenderse1
autres traductions36
На Землю упал астероид и планету охватил огонь.
Cayó un asteroide, y el mundo se vio envuelto en llamas.
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
La producción cayó y el desempleo se incrementó dramáticamente.
Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар.
El precio del petróleo ha aumentado mucho más de lo que ha caído el dólar.
В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%.
En China, las exportaciones cayeron más del 25% en febrero.
Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет.
Las recesiones son típicamente definidas de acuerdo a si el PIB ha caído.
В следующий понедельник S&P 500 упал почти на 7%.
El lunes siguiente, el índice S&P 500 cayó casi un 7%.
Мальчик упал с велосипеда и рассёк себе колено об асфальт.
El niño se cayó de la bicicleta y se raspó la rodilla en el asfalto.
Снег, который скопился на крыше ночью, упал с глухим шумом.
La nieve que se había estado acumulando en el tejado por la noche cayó con un ruido sordo.
Или он уже упал настолько низко, что сейчас снова начнет расти?
¿O ya cayó tanto que ahora empezará a recuperar un nivel más alto?
С тех пор рейтинг одобрения его администрации упал с 80% до 50%.
Desde entonces los índices de aprobación a su gobierno han caído del 80% al 50%.
ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро.
El PIB per cápita también cayó debajo del promedio de la zona del euro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité