Exemples d'utilisation de "упорный подшипник" en russe

<>
Во-первых, упорный оптимизм. La primera es el optimismo urgente.
Упорный оптимизм - это желание действовать немедленно, преодолевать препятствия в сочетании с верой в обоснованную надежду на успех. El optimismo urgente es el deseo de actuar inmediatamente para sortear un obstáculo combinado con la creencia de que tenemos una esperanza de éxito razonable.
Но он упорный. Pero es insistente.
Упорный труд и изобретательность все еще приветствуются, но самоограничение, бережливость и рассудительность, несомненно, начали исчезать с момента появления первой кредитной карточки. El trabajo arduo y la inventiva siguen siendo retribuidas, pero el autocontrol, la austeridad y la prudencia seguramente empezaron a desvanecerse con la primera tarjeta de crédito.
Молодёжь на своём собственном опыте лучше поймёт, что стоит принять на себя ответственность за свою экономическую жизнь, что согласие на упорный труд и кратковременный риск - это часто мудрое решение, которое вознаграждается. Los jóvenes aprenderán por experiencia propia que asumir la responsabilidad de sus vidas económicas vale la pena, que trabajar duro y correr riesgos de corto plazo es a menudo inteligente y conveniente.
Он, очевидно, не считает, что система, облагающая спекуляцию меньшим налогом, чем упорный труд, искажает экономику. Evidentemente él no reconoce que un sistema que impone tasas de impuesto más bajas a la especulación financiera de las que impone al trabajo fuerte y duro distorsiona la economía.
Неоднократно утверждалось, что капитализм поощряет такие качества, как самоограничение, упорный труд, изобретательность, бережливость и рассудительность. Muchas veces se dijo que el capitalismo retribuye la cualidad de autocontrol, trabajo arduo, inventiva, austeridad y prudencia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !