Exemples d'utilisation de "ускоряют" en russe

<>
В конце концов, страны, торгующие без тарифов, часто в результате ускоряют рост экономики. Después de todo, los países que reducen las tarifas aduaneras mutuas comercian más y a menudo, como resultado, sus tasas de crecimiento aumentan.
Эти относительно небольшие регионы-штаты ускоряют экономический рост значительно больших по размерам мега-регионов с населением почти в 100 миллионов человек каждый. A su vez, estas pequeñas regiones-estado están impulsando el crecimiento de mega-regiones, con poblaciones que se acercan a los 100 millones de habitantes cada una.
при количестве до 400 грамм на м2 аэрозоли ускоряют темп таяния, при количестве 400-600 грамм никакого дальнейшего воздействия не происходит, но после превышения 600 грамм аэрозоли действуют как защита от солнца и замедляют таяние. Entre 400 y 600 gramos, deja de tener más efecto, pero, cuando excede los 600 gramos, actúa como un escudo frente al sol y aminora el ritmo a que se derrite.
С помощью поразительных графиков, фотографий и другой информации фильм предоставляет убедительные доказательства того, что выбросы в атмосферу углекислого газа в результате деятельности человека вызывают глобальное потепление или, по меньшей мере, значительно ускоряют этот процесс, и что нам надо срочно искать решение этой проблемы. Mediante gráficos, imágenes y otras informaciones notables, en él se argumenta de forma convincente que nuestras emisiones de dióxido de carbono están causando el calentamiento del planeta o, como mínimo, contribuyendo a él y que debemos abordar urgentemente esa cuestión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !