Exemples d'utilisation de "установленном" en russe avec la traduction "instalar"
Traductions:
tous458
establecer214
fijar86
instalar47
determinar38
poner34
colocar12
implementar5
señalar4
erigir3
erigirse3
asentar2
constatar2
implementarse2
entablar1
concretar1
instaurar1
instaurarse1
posicionar1
autres traductions1
Вчера я установил на свой компьютер новую программу.
Ayer instalé un nuevo programa en mi ordenador.
В конце концов США установили боеголовки возле СССР.
Después de todo, Estados Unidos había instalado misiles nucleares cerca de la URSS.
Это плиты, которые мы устанавливаем по всей Северной Америке.
Aquellas placas son placas que hemos estado instalando alrededor de Norte América.
Мы установили дегустационный прилавок прямо у входа в магазин.
Instalamos un puesto para degustar, justo a la entrada de la tienda.
Попытка обвинить его равнозначна обвинению того, кто первым установил телефон.
Tratar de condenarle es como tratar de condenar a la primera persona que instaló un teléfono.
Мне нужно установить текстовый процессор на компьютер, чтобы написать сочинение.
Tengo que instalar un procesador de textos en el ordenador para escribir la redacción.
А еще есть миллионы уличных фонарей, установленных по всему миру.
Y luego tenemos estos millones de lámparas en las calles instaladas en todo el mundo.
Я установила бары салатов во всех школах когда начала там работать.
Instalo barras de ensaladas en todas nuestras escuelas.
В конечном итоге, мы установили по две камеры, в большинстве Хаммеров.
Terminamos instalando cámaras en la mayoría de Humvees.
Вопрос заключался в том, сколько стоило установить новый телефон в Бангладеш?
La cuestión era, ¿cuánto constaría instalar un teléfono nuevo en Bangladesh?
"Пожалуйста, отключите ваши программы проверки английского, установленные у вас в голове".
por favor, apaguen los correctores de inglés instalados en sus cerebros.
Я подумал, что смог бы установить вышки сотовой связи и создать сеть.
Pensé que podría instalar torres de comunicaciones y crear una red.
Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office.
Pesa sólo kilo y medio o 6 si instalan Microsoft Office.
Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
Cuando oscureció, se instaló una pantalla y Mark mostró videos que había tomado en el espacio.
Если бы они были установлены по всему миру, то вы бы спасли сотни электростанций.
Si todo el mundo los instalara, nos ahorraríamos cientos de plantas de energía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité