Exemples d'utilisation de "утра" en russe
Люди продираются сквозь законы с утра до вечера.
La gente vadea a través de la ley a lo largo de todo el día.
Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра.
Esa es una fantástica manera de vivir, pero les hará despertarse a las tres de la madrugada llorando.
Эхинацея, немного антиоксиданта с утра на дорожку.
Equinácea, un pequeño antioxidante para mantenerte joven.
Летом в Англии солнце восходит около 4 часов утра.
En verano el sol sale alrededor de las 4 a.m. en Inglaterra.
Всему миру - доброй ночи, хорошего дня и доброго утра.
A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.
Это то, о чем я порой размышляю до четырех утра.
Es el tipo de cosas sobre las que pienso tarde en la noche, a veces, a menudo, a las 4 de la madrugada.
Еще не было и четырех утра - скорее ближе к полуночи.
No eran las cuatro de la madrugada pero sí era casi medianoche.
Что происходит с американскими президентами в 4 утра в дни инаугурации?
¿Qué les ocurre a los presidentes americanos a las 0400 en su primer día?
Для меня это было 9 утра 3-го января 2007 года.
En mi caso, eran las 9:00 am del 3 de enero de 2007.
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам?
Cuando sales a recorrer bares ¿con quién quieres ir?
Зачем мне требовать от вас, чтобы вы приходили на работу в 9 утра?
¿Por qué me importaría que llegues a las 9 en punto?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité