Exemples d'utilisation de "учителя" en russe avec la traduction "maestro"

<>
Учителя пишут на бамбуковой доске. El maestro escribe en un pizarrón de bambú.
"Вот сюда хорошие учителя не поедут". "Estos son lugares donde los buenos maestros no llegan".
Америка превращается из учителя в ученика Estados Unidos pasa de maestro a alumno
Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя. Se necesitan maestros sabios.
"Да, в определённых случаях нам нужны учителя". "Sí, necesitamos maestros para ciertas cosas".
Учителя ничему не могут научить наших детей. Los maestros parecen estar defraudando a nuestros hijos.
В большинстве стран учителя не получают высоких зарплат. En la mayoría de los países los maestros no reciben sueldos altos.
Учителя такие же разные, как и их ученики. Los maestros son tan multiculturales como los niños.
Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя. Podrían pensar que estos deben ser maestros muy experimentados.
Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
"Твоя задача как учителя давать ученику учебный материал. "Tu trabajo como maestro es darle a este tipo material para aprender.
В результате, учителя отметили потрясающие успехи в английском языке - En consecuencia los maestros informaron enormes mejoras en sus inglés.
Все что нам надо - это учителя из лучших 25%. Todo lo que se necesita son esos maestros del primer cuartil.
Есть несколько вещей, которые мы, как учителя, должны запомнить Hay algunas cosas que debemos recordar como maestros.
и даже если учителя находятся, то, что они преподают, .e incluso si consigues los maestros.
Но учителя, пожарные, полиция - это американский народ, который помогает другим американцам. Pero los maestros, bomberos y policías son ciudadanos americanos que ayudan a otros ciudadanos americanos.
Это не то, что им говорят родители или учителя в школах. No es algo que les dicen sus padres, o sus maestros.
Ну, у всех присутствующих, бьюсь об заклад, наверняка были прекрасные учителя. Apuesto que todos los presentes hemos tenido grandes maestros.
когда учителя не идут к вам, когда вам нечем им платить, .cuando los maestros no quieren venir, cuando no se les puede pagar.
И также, чтобы расширить возможности учителя в использовнии пространства в процессе преподавания. Y también para aumentar la capacidad de los maestros de usar estos espacios de enseñanza basada en la tecnología.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !