Exemples d'utilisation de "фактор" en russe

<>
Traductions: tous637 factor587 autres traductions50
Лишь один фактор продолжает расти: Existe sólo un factor que sigue aumentando:
Меня просто беспокоит фактор скуки. Sólo me preocupa el factor tedio.
Фактор усталости - важная часть игры. El factor fatiga es una parte importante del golf.
Еще один важный фактор - непрекращающиеся столкновения. Otro factor decisivo es la violencia continua.
Второй фактор - это неравномерное распределение доходов. El segundo factor es la desigualdad en los ingresos.
Фактор страха в американо-китайских отношениях El factor miedo en las relaciones entre China y Estados Unidos
Самодисциплина - это самый определяющий фактор успеха. Auto disciplina, el factor más importante para el éxito.
И вот третий фактор, абсолютно иного характера. Y el tercer factor, es totalmente diferente.
В нашем случае действует ещё один фактор. En nuestro caso hay otro factor.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете. la independencia energética, un factor clave en la soberanía nacional.
Но, возможно, существует и ещё один фактор: Y quizá haya otro factor:
Эта дилемма развития указывает на третий фактор: Este dilema del desarrollo apunta hacia el tercer factor:
Но экспорт - далеко не единственный ключевой фактор; Pero las exportaciones no son el único factor clave:
Очевидно, причиной не может быть один-единственный фактор. Evidentemente la respuesta a esta pregunta no se reduce a un único factor.
Менее заметным оказался ключевой фактор, способствующий этому недомоганию: Algo que pasa más inadvertido es un factor clave que contribuye a este malestar:
Определяющий фактор это совсем не ресурсы, а изобретательность. El factor determinante nunca es el recurso, sino el ingenio.
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди. El factor decisivo en este fuego es la densidad de la mama.
Но в последнее время стал проявляться третий фактор. Pero un tercer factor ha resultado manifiesto recientemente.
"Русский фактор" окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию. El "factor ruso" influirá fuertemente en la campaña.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости. Nada de eso merma el factor de resistencia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !