Exemples d'utilisation de "филиал" en russe

<>
Traductions: tous17 filial13 autres traductions4
Тем временем, ВБРР получил 30% прибавку, а его филиал по кредитованию беднейших стран, Международная ассоциация развития, получил всего лишь 18% прибавку. Mientras tanto, el aumento para el Banco Mundial fue del 30% y su sección dedicada a los créditos para los países más pobres, la Asociación Internacional de Fomento, recibió un aumento de solo el 18%.
В прошлом году кенийский филиал компании Unilever провел рекламную компанию "попробуйте нашу культуру" в поддержку своей линии традиционных восточноафриканских трав и специй. El año pasado, la rama keniata de Unilever lanzó una campaña llamada "prueba el sabor de nuestra cultura" en apoyo a su línea de hierbas y especias tradicionales de África del este.
Например, филиалу "Deutsche Bank" в США американский суд запретил отказать в праве выкупа закладной для одного дома, так как этот филиал не смог продемонстрировать право собственности. Por caso, una corte norteamericana le ha prohibido a una subsidiaria norteamericana del Deutsche Bank ejecutar una vivienda porque no podía demostrar su titularidad.
Зайдите в компанию Smicor, филиал израильской группы Leviev, которая в настоящее время производит лишь малую часть алмазной продукции страны, но желает получить больше лицензий на разведку месторождений. Aquí entra en escena Smicor, una subsidiaria del grupo israelí Leviev que actualmente genera sólo una pequeña parte de la producción de diamantes del país pero que quiere más licencias de exploración.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !