Exemples d'utilisation de "финансовый год" en russe avec la traduction "año fiscal"
Действительно, сразу же после выборов необходимо будет подготовить проект бюджета на следующий финансовый год.
De hecho, inmediatamente después de las elecciones, se tiene que hacer el proyecto de presupuesto para el próximo año fiscal.
Инвесторы возвращаются, и притоки прямых иностранных инвестиций за этот финансовый год должны превысить 25 миллиардов долларов, полученных за 2007-2008 год.
Los inversionistas están regresando, y la IED entrante este año fiscal superará los 25 mil millones de dólares recibidos en 2007-08.
Зарегистрированный во втором квартале, - для японцев финансовый год начинается в марте 2012 - также олицетворяет самые быстрые темпы роста с января по март 2010.
El registrado en el segundo trimestre - para los japoneses, el año fiscal comienza en marzo de 2012 - supone, además, el mayor ritmo de crecimiento desde el periodo de enero a marzo de 2010.
Вместо того чтобы помогать создавать там надежные гражданские институты, США баловали проникших в истеблишмент пакистанских военных джихадистов, что наиболее ярко иллюстрирует свежий пакет военной помощи в 3 млрд долларов США, выделенный на следующий финансовый год.
En lugar de contribuir a la constitución de unas instituciones sólidas en él, los EE.UU. han mimado a la dirección militar pakistaní, infiltrada por yijadistas, de lo que el reciente plan de ayuda de 3.000 millones de dólares para el próximo año fiscal constituye el mejor ejemplo.
Например, он попросил фирмы увеличить заработные платы своих работников, и многие фирмы планируют предоставить бонусы больше обычных по окончании финансового года в марте.
Por ejemplo, pidió a las empresas aumentar los salarios de sus trabajadores, y muchas empresas tienen previsto ofrecer una prima mayor a la de costumbre al final del año fiscal en el mes de marzo.
Поскольку у ДПЯ нет ни большинства в верхней палате, ни двух третей в нижней палате, необходимых для преодоления голосов верхней палаты, ее правительство не сможет провести бюджет и/или законопроект об ассигнованиях к концу текущего финансового года, до 31 марта 2011 года.
Como el PDJ no tiene ni mayoría en la Cámara Alta ni la mayoría de dos tercios en la Cámara Baja necesaria para invalidar los votos de la Cámara Alta, su gobierno no podrá sancionar los proyectos de ley de presupuesto y/o asignación para fines del corriente año fiscal, el 31 de marzo de 2011.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité