Exemples d'utilisation de "французских" en russe

<>
Traductions: tous577 francés572 autres traductions5
Во втором туре французских президентских выборов результат будет зависеть от него. En la segunda vuelta de las elecciones presidenciales de Francia, será un hacedor de reina o más probablemente un hacedor de rey.
Нищие пригороды французских городов, печально известные banlieues заставляют идеал "братства" звучать как оскорбление. Los suburbios empobrecidos de Francia, las famosas banlieues, hacen que el ideal de "fraternité" suene como un insulto además de un perjuicio.
Берлин - два века назад в результате американской и французских революций появилась концепция естественного права c ее категорией неотъемлемых прав человека. BERLIN - Hace dos siglos, las revoluciones de Estados Unidos y de Francia impulsaron el concepto legal natural de los derechos humanos inalienables.
А увеличение EFSF до соответствующего размера потребует массивных дополнительных французских заимствований, которые вполне могут поставить саму Францию на приемную сторону спекулятивной атаки. Y para llevar el FEEF a un tamaño adecuado sería necesario un enorme endeudamiento adicional de Francia, lo que bien podría colocar a este país en la mira de un ataque especulativo.
Это основная причина того, что уровень безработицы среди представителей меньшинств в возрасте от 16 до 24 лет во многих французских "городских зонах повышенного риска" достигает 30-50%. Esta es la principal causa de los índices de desempleo de entre un 30 y un 50% en los jóvenes de entre 16 y 24 años y que forman parte de estos grupos étnicos en muchas "zonas urbanas altamente sensibles" de Francia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !