Exemples d'utilisation de "хакеры" en russe avec la traduction "hacker"
Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности.
Y esto se debe a que los hackers son solo un eslabón de la cadena del crimen informático.
В какой-то мере нужно понимать, что это именно то, что делают хакеры.
Creo que hasta cierto punto, uno tiene que entender que está en la naturaleza del hacker hacerlo.
Жена, дети и я переехали жить в гараж, а они - все эти хакеры и программисты, сторонники теории заговора и анархисты захватили наш дом.
Mi esposa, los niños y yo, nos mudamos al garage de atrás y estos hackers y programadores y conspiradores y anarquistas tomaron el control de la casa.
Среди таких игроков находятся банки, которые в электронном виде перечисляют суммы, которые превышают большинство национальных бюджетов, а также террористы, которые передают оружие, или хакеры, нарушающие ход операций в Интернет.
Incluye actores tan distintos como los banqueros que transfieren electrónicamente cantidades mayores que gran parte de los presupuestos nacionales, así como terroristas que transfieren armas o hackers que interfieren en las operaciones de Internet.
Ещё более беспокойным для американцев явилось то, что в декабре 2008-го в святая святых, информационные системы CENTCOM, Центрального командования ВС США, управляющего войнами в Ираке и Афганистане, могли проникнуть хакеры, которые использовали эти простые, но эффективные USB накопители.
Es más preocupante aún para los estadounidenses que en diciembre de 2008, lo más sagrado, los sistemas informáticos de Centcom, el comando central a cargo de las guerras en Irak y Afganistán, podrían haber sido infiltrados por hackers que utilizaron esto:
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Así que la idea a difundir es contratar hackers.
Поэтому вам нужно быть поосторожнее с этим словом "хакер".
Entonces tienes que tener cuidado con "hacker".
Они занимаются просто фантастическими исследованиями характеристик, способностей и социализации хакеров.
Y están haciendo investigaciones fantásticas de las características, las habilidades y la socialización de los hackers.
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру.
Todo empezó con una pregunta a mi estudiante de postgrado, Severin Hacker.
что-то вроде руководства хакера, написанного по-китайски и по-английски.
Es una especie de manual del hacker, y está escrito en chino y en inglés.
Итак, я уже упомянул хакеров Анонимов, которые являются политически мотивированной хакерской группой.
Hasta ahora he mencionado a los hackers Anónimo que son un grupo de hackers con motivación política.
Интересный факт о RedBrigade заключался в том, что он не был продвинутым хакером.
Lo interesante de RedBrigade es que no era un hacker avanzado.
Хакер находится в самом центре многих политических, социальных, и экономических вопросов, влияющих на Сеть.
El hacker es absolutamente central para muchos de los problemas políticos, sociales y económicos que afectan la Red.
Первыми, кто это заметил, были телеграфисты середины 19-го века, которые были первыми хакерами.
Y los primeros que vieron esto fueron los telegrafistas de mediados del siglo 19, quienes fueron los hackers originales.
Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он.
Pero como hacker empedernido que era dejó un pequeño gusano digital a través del cual sólo él podía entrar.
Это готовые к использованию, стандартные вещи, которые можно применить, даже если вы не очень искушённый хакер.
Es material que viene listo para usar, que puede implementarse incluso si uno no es un hacker muy sofisticado.
У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли "багами".
Y estos hackers tenían una palabra para los errores misteriosos de los sistemas de telégrafo, los llamaban "bugs".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité