Exemplos de uso de "химическое соединение" em russo
Химические соединения легко попадают в организм через кожу при использовании различных средств.
Es muy fácil hacer que un compuesto químico se introduzca en el cuerpo a través de la piel.
Доказано, что множество пластиковых детских бутылочек могут выделять химическое соединение бисфенол А,
Se ha demostrado que muchos biberones de plástico dejan filtrar bisfenol A.
Он работает по принципу улитки уха, может ловить интернет, беспроводное соединение, телев- и радиосигналы, всё в одном чипе.
Se basa en el funcionamiento de la cóclea del oído, capaz de captar señales de internet, inalámbricas, televisión y radio, en un único chip.
загрязнение воздуха, включая парниковые газы и загрязняющие воздух сульфаты и нитраты, а также химическое загрязнение.
la contaminación del aire, incluyendo los gases causantes del calentamiento, y los sulfatos y nitratos contaminantes pero también la contaminación química.
И можем ли мы использовать, выделить это свойство, соединение, или рецептор - что бы оно ни было - которое управляет этим анти-онкологическими свойствами и применить его в лечении рака?
¿Y será posible utilizar - será posible tomar esta propiedad, este compuesto, este receptor, lo que sea que este controlando estas propiedades anti-tumor y aplicarlas a la terapia contra el cáncer en general?
Вы можете провести линию, пытаясь защитить территорию, но химическое и звуковое загрязнение будут продолжать бороздить просторы этой зоны.
Uno puede trazar una línea tratando de proteger un área pero la contaminación química y acústica se propagará por la zona.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны.
Y sí, fue utilizado durante la Primera Guerra Mundial como un arma química.
Сейчас некоторые штаты начинают делать то же самое - если у тебя есть биологическое или химическое высшее образование, ты можешь прийти в школу и преподавать биологию или химию.
Algunos estados están llevando esto a que si uno tiene un título en biología, o en química, puede venir a la escuela y enseñar biología o química.
На этой диаграмме каждый узел - это нейрон, а каждая линия - соединение.
En este diagrama cada nodo es una neurona y cada línea una conexión.
Имеющееся у Саддама химическое и биологическое оружие и его решимость заполучить ядерное оружие представляют угрозу всему миру.
Las armas químicas y biológicas de Saddam, y su determinación para conseguir armamento nuclear, son una amenaza para el mundo.
Если я делаю соединение тонким, насколько это возможно, то я использую самый минимум требуемой бумаги.
Si hago la solapa lo más flaca posible llego al límite de la cantidad mínima de papel necesaria.
Ассад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
Assad está utilizando armas químicas en escala limitada, pero mortífera.
В крайнем случае, режим может применить химическое оружие, как это сделал Саддам Хусейн против курдов в Халабдже в 1988 году, или он может начать интенсивную воздушную кампанию бомбардировок, как это сделал сирийский Хафез аль-Асад в Хаме в 1982 году.
En un caso extremo, el régimen podría utilizar armas químicas, como hizo Sadam Husein contra los kurdos de Halabja en 1988, o podría lanzar una campaña de intensos bombardeos aéreos, como hizo Hafez el Asad de Siria en Hama en 1982.
Хорошо, есть и другие способы, чтобы сделать соединение.
Bien, hay otras maneras de hacer una solapa.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности
Si pongo la solapa en el borde se usa medio círculo de papel.
Химическое подавление протеина PARP1 приводит к понижению частоты восстановления таких однонитевых разрывов.
La inhibición química de la proteína PARP1 produce una menor cantidad de casos de estas reparaciones de rupturas de una cadena.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie