Exemples d'utilisation de "хирургами" en russe avec la traduction "cirujano"
Еще один пример - группа дизайнеров которые работали над хирургическим инструментом вместе с хирургами.
Otro ejemplo es un grupo de diseñadores que trabajaban en un instrumento quirúrquico con un grupo de cirujanos.
Анестезия дала хирургам свободу оперировать.
La anestesia le dio a los cirujanos la libertad de operar.
Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами".
La era del "gran cirujano, gran incisión" había llegado.
И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами.
Y los cirujanos eran comerciantes, más que médicos.
Хирурги должны были распрощаться с трёхмерным виденьем.
Los cirujanos tenían que renunciar a su visión en 3D.
Потому что территорию доминировали странствующие брадобреи хирурги.
Pues el panorama lo dominaban los cirujanos-barberos itinerantes.
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
y al notar cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho, llamó al cirujano.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
el cirujano se sienta en la consola, y controla el robot con esos controles.
Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта.
Este cirujano tiene más de 3,000 horas de experiencia laparoscópica.
На приёме у хирурга мне сделали бесплатный рентген,
Fui a ver al cirujano, quien me sacó algunas radiografías sin costo.
Так поступают обычные ученые, А внизу - это хирурги.
Y esos son los científicos, Los de abajo son generalmente los cirujanos.
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним.
Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano, todos los asistentes estamos esperando alrededor.
Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер.
Un cirujano vascular removió la mayoría de las obstrucciones en ambos lados de mi cuerpo.
и она послала меня к ортопедическому хирургу, тоже бесплатному.
y ella me remitió al cirujano ortopédico, también sin costo.
К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама.
Un cirujano en Nueva York puede estar ayudando a uno de Ámsterdam, por ejemplo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité