Exemples d'utilisation de "ход" en russe
Это был умный ход исключительно естественного отбора.
Fue una maniobra inteligente de la misma selección natural.
в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход.
con la confusión, las fuerzas reaccionarias pueden tomar la iniciativa.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
La reunión de Viena es una oportunidad única para cambiar de rumbo.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Estos cambios se aceleraron en los últimos meses.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход.
Hay momentos en que perder la reina es algo brillante.
За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана:
Con un solo movimiento, revirtió la dinámica política de Pakistán:
И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется.
Pero entonces, dado el modo del mundo, las cosas cambian.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité