Exemples d'utilisation de "холоднее" en russe
Traductions:
tous456
frío456
Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее.
El clima puede volverse más cálido, o más frío o más seco, o más húmedo.
Климатические условия были значительно холоднее, а воздействие ультрафиолета - менее интненсивным.
las condiciones eran bastante más frias, pero también menos intensas con respecto a los rayos UV.
Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
Algunos son más fríos, algunos más cálidos, es una curva en forma de campana.
Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее.
Si hay energía retenida en su camino de salida, entonces se concentraría más calor aquí y estaría más frío aquí.
С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе.
Es realmente un factor de viento frío, el cual es más bajo que un día de verano en Marte.
Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток.
Entonces, a menos 271 grados, más fríos que en el espacio interestelar, esos cables pueden transmitir esa corriente.
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го.
En el caso de los vikingos de Groenlandia, el clima se hizo más frío a finales del 1300 y especialmente a lo largo del 1400.
"Холодная война" дала ответ всем.
La victoria de la Guerra Fría ofreció la respuesta a cada uno de ellos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité