Exemples d'utilisation de "хотят" en russe

<>
Они хотят поделиться этим опытом. Quieren compartir la experiencia.
Они не хотят покидать Кубу; No desean dejar Cuba;
"Потому что они хотят выжить." "Pues, porque quieren sobrevivir".
но пациенты узнают то, что они хотят знать. Pero los pacientes aprenden lo que desean saber.
Людей спросили, чего они хотят. Se le pregunta a la gente qué quieren.
и заставить их почувствовать, что они хотят решить её? ¿cómo insinuarles el deseo de hacer algo al respecto?
Поскольку они хотят быть первыми. Porque querían ser los primeros.
в действительности, в среднем они хотят иметь больше двух. de hecho, el promedio deseado es un poco más que dos.
"люди хотят очистить судебную систему". "El pueblo quiere limpiar el poder judicial".
И они хотят создать их дизайн с помощью симуляций. Y desean hacer sus diseños por simulación.
Зачастую они просто хотят перемен. Frecuentemente quieren un cambio -solamente eso.
Протестующие должны смоделировать такое гражданское общество, которое хотят создать участники протестов. Las protestas deben dar forma al tipo de sociedad civil que sus participantes desean crear.
Они хотят быть частью этого. Quieren ser parte de eso.
И они, в случае отказа, должны будут сообщить, почему этого не хотят. Y, eventualmente, ellos tendrían que comunicar porqué no lo desean.
Тогда чего же они хотят? ¿Qué es lo que quieren entonces?
они все защищали суверенные права отдельных госудаств делать то, что они хотят. tratan de proteger los derechos soberanos de los países para hacer lo que deseen.
Люди не знают, чего хотят! ¡La gente no sabe lo que quiere!
первые хотят свести к минимуму свои платежи, а вторым нужно их максимизировать. las primeras desean reducir al mínimo lo que pagan, mientras que los segundos necesitan maximizar lo que reciben.
И они хотят стиральную машину. Ellas quieren una lavadora.
Многие хотят, чтобы она также была более европейской в своих взглядах и поведении. Muchos desearían que también fuera más europea en sus puntos de vista y su conducta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !