Exemples d'utilisation de "хотят" en russe

<>
Они-то не хотят выделяться. No sobresaldrán.
Они хотят изменить свою жизнь. Intentan lograr diferencias en sus vidas.
Они не хотят этого делать. Buscan evitar hacer eso.
Они-то не хотят подвергаться насмешкам. No serán ridiculizados.
Люди не хотят об этом говорить. La gente se rehúsa a hablar de eso.
Некоторые люди не хотят признавать этого. Hay quienes no están dispuestos a aceptarlo.
Женщины готовы, они хотят и могут работать. Las mujeres están listas, están dispuestas y son capaces.
Школьники не хотят что-либо делать сами. sus estudiantes no empiezan por sí solos.
они также хотят привлекать внимание к себе. quierenrecibir atención.
Но так ли сильно они этого хотят? Pero, ¿son sinceras sus intenciones?
Женщины хотят принимать участие и содействовать прогрессу. Las mujeres están dispuestas a participar en los esfuerzos hacia el progreso.
75% пар хотят девочек, а не мальчиков. el 75% de las parejas piden niñas y no niños.
и люди поначалу не хотят вам говорить. y la gente al principio es renuente a hablar.
И все же многие все еще хотят знать: Sin embargo, muchos se preguntan todavía:
Они хотят, чтобы вы двигались в их ритме. Necesitan que te muevas a su ritmo.
Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях; Los estadounidenses tenemos sed de noticias internacionales;
Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше. La gente está más dispuesta a invertir, y los presupuestos son mayores.
В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии. Después de todo, los consumidores esperan que siempre haya energía.
Редкий случай, когда все хотят одного и того же. Finalmente, sus incentivos están alineados.
Большинство актеров, знаете, хотят играть персонажей, которые нравятся людям - Saben que a la mayoría de actores nos gusta representar personajes simpáticos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !