Exemples d'utilisation de "цветами" en russe avec la traduction "flor"

<>
И то же самое с цветами. Y pasa lo mismo con las flores.
Венера, конечно, богиня любви и плодородия, а это созвучно с цветами. Obviamente, Venus es la diosa del amor y la fertilidad, que es la misma historia de las flores.
Они надеются, что американцы забудут все шапкозакидательские прогнозы о том, будто победа будет лёгкой, и ликующие толпы народа забросают цветами американские и британские войска. Tienen la esperanza de que los estadounidenses se olviden de todas las predicciones que con gran seguridad prometían un fácil triunfo militar y multitudes que lanzarían vítores y flores a los soldados estadounidenses y británicos.
Призывая к протесту против надвигающегося нападения Америки на Ирак, демонстранты сожгли портреты Джорджа Буша и Тони Блэра прямо перед украшенными свежими цветами портретами улыбающегося Осамы бен Ладена. Convocados para protestar contra el inminente ataque de EEUU a Irak, los participantes prendieron fuego a las efigies de George Bush y Tony Blair, mientras que enarbolaban retratos de un sonriente Osama bin Laden, adornados con flores frescas.
Окрашен как цвет персикового дерева, Colorada como la flor del pérsico,
Он много знает о цветах. Él sabe mucho acerca de flores.
У меня есть два цветка. Tengo dos flores.
Она несла корзину полную цветов. Ella llevaba una cesta llena de flores.
У неё в руке цветок. Ella tiene una flor en su mano.
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно. Una flor amaryllis en una vista tridimensional.
Мэри держит в руке цветок. Mary tiene una flor en la mano.
У него в руке цветок. Él tiene una flor en la mano.
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
У этого цветка есть чёрные точки: Esta flor, con sus puntos negros.
Аромат весенних цветов витал в воздухе. En el aire había el olor de las flores de primavera.
Ты знаешь, как называется этот цветок? ¿Sabés el nombre de esta flor?
Этот цветок красив, не правда ли? Esta flor es bonita, ¿verdad?
Том сорвал цветок и понюхал его. Tom cogió una flor y la olió.
Дарвин утверждал, глядя на этот цветок: Al ver esta flor, Darwin dijo:
я не вплетаю цветы в волосы. No tengo flores en mi cabello.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !