Exemples d'utilisation de "центах" en russe avec la traduction "centavo"
Куда ни глянь, ценовые ярлычки, выставленные сегодня в Европе, исчисляются в евро и центах, а не в политических и исторических валютах.
No importa hacia donde uno mire, el precio que se le pone a Europa en estos días se calcula en euros y centavos y ya no en moneda política e histórica.
Как плата 34 цента за иностранный перевод.
34 centavos de comisión de una transacción en el exterior.
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется.
Si logramos conseguir los 10 centavos, todo lo demás fluirá.
Изменить жизнь ребенка стоит 25 центов в день.
Cuesta menos de 25 centavos al día cambiar la vida de un niño.
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
Entonces decidimos señalar un precio objetivo de 10 centavos por página.
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе.
dos o tres centavos por taza - eso es lo el café vale.
Если есть батарейка,то цена его будет 5 центов.
Si ya se tiene la batería, cuesta cinco centavos hacerlo.
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки.
Ofrecí cinco centavos por cada tapón que recogieran.
Мы можем снизить, наверное, до 50 центов, если хорошенько подумаем.
Y probablemente lo podemos hacer por 50 centavos, si nos centramos en ello.
За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента.
Por cada dólar gastado sólo habría beneficios por cuatro centavos de dólar.
Эти "лишние" 4 цента оплачиваются, по сути, путем одалживания за границей.
Los cuatro centavos extra son pagados, en esencia, con préstamos del exterior.
Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос.
El 40 por ciento de esos teléfonos prepagos se recargan por menos de 20 centavos.
Итак, мы начали выяснять, как нам снизить себестоимость до 10 центов?
Entonces empezamos a preguntarnos ¿cómo hacerlo con 10 centavos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité