Exemples d'utilisation de "частиц" en russe
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
Es por esto que el nuevo acelerador de partículas es tan emocionante.
физики указывают набор реализуемых частиц.
Pero la física sí nos dice qué partículas se pueden producir.
что природа создала такое количество элементарных частиц.
Y resulta extraño que la naturaleza tuviera tantas partículas elementales.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц.
Son las leyes de Newton, por decirlo así, de la física de partículas.
У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами.
Las partículas también tienen anti-partículas con cargas opuestas.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
partículas en inmensas aglomeraciones, mucho más pequeñas incluso que el núcleo atómico.
квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
necesitabas de la mecánica cuántica para describir esas pequeñas partículas.
что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще.
Profundamente dentro de estas partículas, hay algo más.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями.
Sólo 12 partículas de materia, que se mantienen juntas mediante 4 fuerzas de la naturaleza.
Они надеялись, что оно окажется вкладом в физику частиц
Ellos esperaban que esto contribuiría de alguna manera a la física de partículas.
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц:
Si es así, descubriremos un nuevo mundo de partículas:
Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц.
Han escuchado de muchos de los grandes problemas en física de partículas.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
La fuera electromagnética interactúa con materia cargada eléctricamente a través de partículas llamadas fotones.
Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
no contribuyó, por sí mismo, a la física de partículas.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
A parti de este patrón, ya sabemos la física de las partículas de estas pequeñas escalas.
Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8.
Agregar estas nuevas partículas completa este patrón, dándonos el completo E8.
На мгновение они образуют гелий-5, потому что внутри пять частиц.
Por un momento se convierten en helio 5, porque tienen cinco partículas dentro de ellos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité