Exemples d'utilisation de "чего" en russe

<>
Расскажите, чего бы вы хотели". Dígannos que quieren en la salsa de espagueti."
Скажи мне, чего ты хочешь. Dime lo que quieras.
Вы точно уже знаете чего. Bien, ustedes saben precisamente lo que es.
Чего Америка хочет в Египте Lo que los Estados Unidos desean en Egipto
Это то, чего жаждет подсознание. Eso es lo que ansía la mente inconsciente.
Террор - вот мы против чего. A lo que nos oponemos es al terrorismo.
Тогда чего же они хотят? ¿Qué es lo que quieren entonces?
Люди не знают, чего хотят! ¡La gente no sabe lo que quiere!
Это то, чего я ожидал. Es lo que estaba esperando.
- Кирилл, чего не хватает Петербургу? - Kirill, ¿qué es lo que le falta a San Petersburgo?
Чего бы это ни стоило. Lo que sea necesario.
Чего им надо от меня? ¿Qué es lo que quiere de mí?
Том не знает, чего хочет. Tom no sabe lo que quiere.
Сегодня мне много чего нужно сделать. Hoy tengo mucho que hacer.
Том не понимает, чего вы хотите. Tom no entiende lo que queréis.
Том не понимает, чего ты хочешь. Tom no entiende lo que quieres.
Вот чего нам всем надо остерегаться.. De eso es de lo que tenemos que cuidarnos todos nosotros..
Слишком много чего может произойти неприятного. Hay demasiadas cosas que pueden salir mal.
Это обратное тому, чего я ожидал. Esto es lo contrario de lo que esperaba.
Вот для чего мы это делаем. Y eso es lo que estamos diseñando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !