Exemples d'utilisation de "чемпионате мира" en russe
Поздравляем Уругвай с возможностью принять участие в чемпионате мира по футболу в 2014 году!
¡Felicitaciones a Uruguay por poder participar en la copa mundial de fútbol de 2014!
Подумайте о печально известном ударе головой Зинедина Зидана в 2006 году на чемпионате мира по футболу.
Pensemos en el famoso cabezazo de Zinedine Zidane en la Copa Mundial de fútbol de 2006.
Вспышки гордого национализма на чемпионате мира скрывают более искаженную реальность.
Las explosiones de orgullo nacionalista del torneo ocultan realidades más tormentosas.
Победа Бразилии на чемпионате мира по футболу, возможно, и не связана с этими реформами, но дух творчества этой побеждающей команды многое говорит о настроениях, царящих в этой стране.
Puede que la victoria de Brasil en la Copa del Mundo no tenga nada que ver con tales reformas, pero la creatividad de ese equipo ganador sí nos dice mucho acerca del espíritu del país.
Сокращение преимущества еще более впечатляет потому, что количество команд, участвующих в чемпионате мира, увеличилось с 16 до 32, и многие из них не имеют достаточного опыта подобных соревнований.
La disminución de los márgenes de ventaja es más impresionante porque la Copa del Mundo ha crecido de 16 a 32 equipos nacionales, muchos de los cuales son nuevos y más bien inexpertos.
Однако, по словам известных профессоров университетов Кореи, беспрецедентный успех корейской команды на этом чемпионате мира по футболу становится поворотным пунктом в отношении корейцев к своему обществу и своей экономике.
Pero, algunos prominentes profesores de las universidades coreanas me han dicho que el éxito sin precedentes que ha tenido el equipo coreano en la actual Copa del Mundo de fútbol está generando una desviación en las actitudes que los coreanos tienen hacia su propia sociedad y economía.
Самым известным из подобных случаев был гол Диего Марадоны на чемпионате мира 1986 г. в Аргентине в матче против Англии, который он впоследствии описывал как забитый "немного головой Марадоны и немного рукой бога".
El más famoso de esos incidentes fue el gol de Diego Maradona en el partido de la Argentina contra Inglaterra en la Copa del Mundo de 1986, que, según lo describió después su autor, fue conseguido "un poco con la cabeza de Maradona y un poco con la mano de Dios".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité