Exemples d'utilisation de "члене" en russe avec la traduction "miembro"
Это рассказ о члене парламента Джефри Дикенсе.
Es sobre Geoffrey Dickens, un miembro del parlamento.
В конце концов, после недолгих колебаний он несколько лет назад сделал заявление относительно ситуации в нынешнем члене Евросоюза Австрии, что он обеспокоен состоянием демократии в этой стране.
Al fin y al cabo, no vaciló demasiado hace unos años a la hora de avisar a un actual Estado miembro, Austria, de que estaba vigilándolo por el bien de su democracia.
Джумейн Уильямс, член горсовета Нью-Йорка
Jumaane Williams, miembro del Consejo Municipal de Nueva York
и вновь становятся полноценными членами общества.
Una vez más, son miembros productivos de la sociedad.
Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются.
Las posibilidades de que haya roces entre los miembros de la Unión Europea aumentan.
Ее члены стремятся сделать это невозможным.
Los miembros de la Comisión procuran que esto nunca más se vuelva a repetir.
Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза.
Ciertamente, el hecho mismo de ser miembros es algo que ayuda.
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза.
Varios de ellos hoy son miembros de la Unión Europea.
которые пока что не являются членами Евросоюза.
Croacia, Serbia Bosnia, no son miembros de la U.E. aún.
Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается.
La exclusión de los miembros que infrinjan el Tratado de Maastricht no se va discutir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité