Exemples d'utilisation de "что-нибудь" en russe

<>
Traductions: tous211 algo150 autres traductions61
Надо выбрать что-нибудь одно Necesitas elegir una cosa
"У меня что-нибудь да получится". "Podría llegar a cualquier lugar".
Я всегда пытался что-нибудь сделать. Siempre estaba tratando de hacer cosas.
Аплодисменты Думаю, надо повеселее что-нибудь. Creo que voy a animar esto un poco.
Нужно что-нибудь оставлять в залог? ¿Debo dejar un deposito?
Я люблю изучать что-нибудь новое. Me gusta aprender cosas nuevas.
Повлияло ли это на что-нибудь? ¿Tienen impacto estos datos?
Вот бы сейчас выбрать что-нибудь. Me gustaría poder hacerlo ahora.
Если получится, я найду что-нибудь необычное. Si puedo buscaré algunas de las más raras.
У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации? ¿Tiene alguna cosa sujeta a declaración?
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Para avanzar tenemos que descifrar el código.
Давайте спросим что-нибудь из области медицины. Así que intentemos una pregunta, como una pregunta relacionada con la salud.
Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника? ¿Se puede detener esa oscilación del péndulo?
А в следующий раз может устроим что-нибудь шумное" Y la próxima vez vienen las vibraciones".
Есть ли хоть что-нибудь, что вам не нравится? ¿Qué parte no les gusta?
На конец, можно что-нибудь продать, так что все соглашаются: Pueden vender algunas cosas, así es que ahora todos se ponen de acuerdo:
Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно. No vaciles en decirme si necesitas cualquier cosa.
Так что, чтобы завершить что-нибудь вам обязательно нужен крайний срок, да? Entonces nos ponemos fechas límites para terminar las labores.
В итоге ему становится скучно, и он смотрит на что-нибудь другое. Y se aburre, así que entonces mira hacia otro lado.
Для этого нам нужно было что-нибудь подготовить, сделать какой-нибудь магический фокус. Para hacerlo, necesitamos una simulación, como el truco de un mago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !