Exemples d'utilisation de "швецию" en russe
Traductions:
tous178
suecia178
Она обошла Швецию, и теперь более здоровая, чем Швеция.
Y están sobrepasando a Suecia, y ahora son más saludables que Suecia.
Пути торговли людьми стараются обойти Швецию, поскольку бизнес пошел на спад.
Los círculos de tráfico humano tienden a evitar Suecia, porque el negocio allí se les ha echado a perder.
Северная Европа, включая Германию и Скандинавию (Данию, Финляндию, Норвегию и Швецию).
el norte de Europa, incluyendo Alemania y Escandinavia (Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia).
Она получила Всемирную детскую премию пять лет назад, и она поехала в Швецию.
Hace 5 años ganó el Premio Mundial de la Infancia y viajó a Suecia.
Они обошли Швецию пять лет назад, и на них вешают ярлык развивающейся страны.
Superaron a Suecia hace 5 años y son etiquetados como país en desarrollo.
Сингапур 2-3 года назад обошел Швецию, и его уровень детской смертности теперь ниже.
Sobrepasó a Suecia hace dos o tres años, con mejor supervivencia infantil.
Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию.
Algunos países que en el pasado han seguido políticas como esas incluyen a Noruega, Austria, Italia, Alemania, Suecia y Francia.
В результате Франция может скоро обойти Швецию, заняв первое место в мире по уровню государственных расходов.
Como resultado, es probable que Francia supere pronto a Suecia como el país con mayor gasto público del mundo.
Но другие предложения связаны с более крупным риском, в частности приватизация пенсий, о которой идет разговор во многих странах и которую некоторые из них, включая Великобританию, Чили, Швецию и Мексику, уже внедрили, по крайней мере, частично.
No obstante, otras propuestas son más riesgosas, en particular la privatización de las pensiones de jubilación, tema del que se habla en muchos países y que algunos (entre ellos Inglaterra, Chile, Suecia y México) ya han puesto en práctica, al menos en parte.
Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция.
Dinamarca, Luxemburgo, los Países Bajos, Noruega y Suecia.
Следующий опыт Швеции может быть использован сегодня:
Las siguientes lecciones de la experiencia de Suecia hoy parecen relevantes:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité