Exemples d'utilisation de "шестидесятилетний старик" en russe
Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека.
Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca.
Когда западные учёные садятся с Мау в каноэ и смотрят, как он устраивается на самом дне, им кажется, что старик решил отдохнуть.
Cuando los científicos occidentales fueron en canoa con Mau y lo vieron entrar en el casco, les pareció que el anciano iba a descansar.
Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик.
Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo.
Мой старик говорил мне, что скоро у нас будет летающая машина.
Mi viejo solía decirme que tendríamos un coche volador.
Этот старик пересекал улицу с большой осторожностью.
Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.
Когда великому генералу Джорджу К. Маршаллу - чьи мемуары о Второй Мировой Войне и его сроке пребывания в должности госсекретаря Америки были бы достойны каждого потраченного на них пенни - издатель предложил $1 миллион в 1950-х гг. за его автобиографию, старик ответил:
Cuando en el decenio de 1950 un editor ofreció un millón de dólares al gran general George C. Marshall, cuyas memorias de la segunda guerra mundial y de su mandato como Secretario de Estado de los Estados Unidos habrían valido hasta el último céntimo, el anciano replicó:
Первый раз я был ребенком, сейчас я уже старик.
La primera vez era un jovenzuelo, esta segunda vez soy un viejo.
Но, возможно, именно сейчас наступило время для осознания факта, что "старик не всегда будет с нами".
Pero tal vez sea tiempo de empezar a reflexionar sobre el hecho de que "el viejo no estará con nosotros para siempre".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité