Exemples d'utilisation de "шкафом" en russe

<>
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться. El armario se quedará donde lo he puesto, de eso no cabe duda.
Потому что когда оно снова вам понадобится то будет буквально висеть в шкафу. Porque cuando la necesite de nuevo, la reunión estará, literalmente, colganda en su armario.
Но раскрытие скелетов в шкафу Бо означало и разоблачение тайного мира "красной аристократии". Pero revelar los esqueletos en el armario de Bo también significaba revelar el mundo secreto de la "aristocracia roja".
Банки продолжают не доверять друг другу, поскольку каждый из них задается вопросом, сколько скелетов в шкафу лежит у каждого другого банка. Los bancos siguen sin fiarse unos de otros, porque cada uno de ellos se pregunta cuántos esqueletos tiene el otro en el armario.
Я надеялась, что вместо подноса с двумя горошинами они воспользуются кухонным шкафом или маминой сумочкой для создания собственной музейной дизайн-коллекции на подносе. En lugar de tener una bandeja con dos guisantes, yo estaba esperando que fueran al gabinete de la cocina, o al bolso de la madre, e hicieran su colección de diseño con calidad museística en una bandeja.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !