Exemples d'utilisation de "штука" en russe

<>
Traductions: tous120 cosa77 pieza1 autres traductions42
И это очень мощная штука. Y eso es algo muy poderoso.
И это очень "сетевая" штука. Es algo bien al estilo "malla".
Эта штука просто не работала. No funcionó.
Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука. La calvicie es algo terrible.
Эта штука дышит ураном, пока горит. Va consumiendo este uranio a medida que avanza.
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. Por lo que esto es como ácido de batería.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. Quiero que piensen que esto pesa 2 toneladas.
Популярная штука, но не переоценивают ли ее? Un detalle muy popular, pero ¿no cree que lo sobreestiman?
И у него почти - эта штука довольно тяжелая - esta es bastante pesada.
Вот эта фаллическая штука примерно 30 сантиметров длиной. Esta especie de falo mide como 30 cm.
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая. Bueno, nadar a través del Polo Norte, no es común.
И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении. Y esa parte, ven, está yendo en la dirección opuesta.
Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон. Lo increíble es que esto lo hace desde todos los ángulos.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду. Por eso es algo muy preciado que se usa para teñir alimentos.
Жизнь, однако, гораздо более сложная штука, чем это кажется администрации Буша. Sin embargo, la vida es más complicada de lo que la Administración Bush piensa.
Штука в том, чтобы их объединить, используя еду как мерило видения. La clave está en unirlos y que la comida tome protagonismo.
И вот какая умная штука была придумана по поводу отходов из картона. Con los residuos de cartón hicieron algo realmente inteligente.
У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000. Tuvieron el mismo aparato en Estados Unidos, fue llamado el Timex Sinclair1000.
То, что вы здесь видите - эта желтая штука - это не луч смерти. Lo que ven por aquí, esto amarillo, no es un rayo de la muerte.
Это, на самом деле, просто - как видите, оно складывается - эта штука за сиденьем. Es sólo - ya ven, esto se pliega - está detrás del asiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !