Exemplos de uso de "экономией" em russo
Что еще более важно, Ан знает, как разговаривать с людьми, которые недовольны жесткой экономией и бизнес-средой в Южной Корее, в частности с южнокорейской молодежью.
Más importante aún, Ahn sabe cómo dirigirse a quienes se sienten frustrados por la rigidez de la economía y el ambiente de negocios de Corea del Sur, en particular los jóvenes.
С концом Холодной Войны американцы стали больше интересоваться экономией бюджета, а не инвестированием в мягкую власть.
Tras el fin de la Guerra Fría, estadounidenses se interesaron más en lograr ahorros presupuestarios que en invertir en poder blando.
Позже в понедельник, сообщил Boeing, Oman Air заказала шесть Boeing 787-8s, так называемых Dreamliner, которые могут похвастаться значительно лучшей экономией топлива и удобстами для пассажиров.
Luego, el lunes, Boeing dijo que Oman Air había pedido seis Boeing 787-8s, el llamado Dreamliner, que presume de un ahorro de combustible y unos servicios para pasajeros espectaculares.
Джереми Лин и политическая экономия суперзвезд
Jeremy Lin y la economía política de las superestrellas
Здесь явно выражена экономия от масштаба и внешний эффект.
Hay claras externalidades y economías de escala.
не существует большой экономии, обусловленной ростом масштабов производства или скачков в производительности.
no hay vastas economías de escala ni saltos de productividad.
Но правительство не желает рассматривать принудительный план экономии.
Pero el gobierno es reacio a considerar un plan de ahorro obligatorio.
В некоторых случаях это также позволило бы осуществить экономию за счет масштаба.
En algunos casos, esto también permitiría que las economías mejoren.
Потенциальная экономия энергии очень и даже очень значительна.
El ahorro potencial de energía es muy, muy significativo.
Я хочу продемонстрировать это на двух примерах дизайна, пропитанного чувством экономии, больших ограничений.
Y quiero destacar este punto para mostrarles dos ejemplos de diseño provenientes de un sentido de economía - muy, muy claros límites.
принудительный национальный план экономии, который генерирует очень высокие нормы сбережений.
un plan de ahorro nacional obligatorio, que genera tasas de ahorro muy altas.
Несмотря на спад в экономике, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон обещает продолжить курс на экономию.
A pesar de que la economía va mejorando, el primer ministro británico, David Cameron, promete continuar con el rumbo de la austeridad.
Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии.
Sin embargo, el beneficio económico real se encuentra en los ahorros que vendrán después.
Во- вторых, при создании объединенного регулятивного органа наблюдается экономия от увеличения масштаба и объемов деятельности.
Segundo, para el regulador integrado están disponibles ciertas economías de escala y de alcance.
Автоматическое зачисление создает план экономии, который является разумным для типичного человека.
La inscripción automática crea un plan de ahorro que es sensato para la persona tipo.
Действительно ли возможно получить значительную экономию от масштаба, используя Интернет для рассылки информации о бакалейных лавках?
¿Es en verdad posible adquirir significantes economías de escala usando la Internet para distribuir información acerca de productos alimenticios?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie