Exemples d'utilisation de "экономии" en russe

<>
Traductions: tous222 economía39 ahorro33 autres traductions150
Меры строгой экономии и деморализация Austeridad y desmoralización
Но строгая экономии не работает: Pero la austeridad no está funcionando;
Укрощение финансов в век строгой экономии Domesticar las finanzas en un momento de austeridad
Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно. Pero el cargo de austeridad es equívoco.
Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии El irrelevante debate europeo sobre la austeridad
Я остановлю здесь в целях экономии времени. Voy a detenerlo ahí, en aras del tiempo.
Потерпели ли провал меры строгой экономии в Европе? ¿Falló la austeridad en Europa?
Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность. La austeridad fiscal suponía restaurar la confianza.
Реализм в отношении мер строгой экономии и долга Austeridad y realismo ante la deuda
Наш век не должен быть веком мер жесткой экономии: La nuestra no debe ser una época de austeridad;
Кроме того, мы входим в новую эпоху жесткой экономии. Además, está empezando una nueva era de austeridad.
Меры строгой экономии всегда связаны с большими социальными издержками; La austeridad siempre implica enormes costos sociales;
Представьте, насколько это важно, если вы хотите содействовать экономии топлива. Pensad en cuán poderoso es esto si estáis intentando fomentar el rendimiento del combustible.
Однако целью жесткой экономии была не только стабилизация долговых коэффициентов. Pero la meta de la austeridad no era solo estabilizar las ratios de deuda.
Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали. Es verdad que algunos tipos de programas de austeridad pueden aumentar la moral.
Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии? ¿Qué implica esto para el debate europeo sobre la austeridad?
Выходит, если целью экономии было снижение уровня долгов, ее критики правы: Si el propósito de la austeridad era reducir los niveles de deuda, sus críticos están en lo cierto:
Хотите верьте, хотите нет, я делала это с целью экономии времени. Créase o no, vi esto como una manera de ahorrar tiempo.
Прежде, чем восстановится спрос, бизнес будет оставаться в режиме экономии средств. Hasta que regrese la demanda, las empresas seguirán reduciendo gastos.
Этот образ жесткой экономии отвечает эмоциональной потребности в историях со злодеями. Esta imagen de austeridad resulta atractiva para la necesidad emocional de contar con historias en las que haya villanos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !