Exemples d'utilisation de "эксперту" en russe avec la traduction "experto"
У нас все было готово на всякий случай - Бог знает, никто не хотел вреда знаменитому эксперту.
Teníamos todo dispuesto en caso de una emergencia, porque Díos sabe que no queríamos lastimar a este experto mundial.
К. Энтони, судя по всему, эксперту по сливочному маслу помимо оружия, заявление Буша было "жестокой шуткой".
Según el ministro de Defensa de la India, A.K. Anthony, supuestamente experto en mantequilla, además de en cañones, la declaración de Bush fue un "chiste cruel".
Так что, когда мне далась возможность помочь мировому эксперту по гравитации испытать нулевую графитацию, это было невероятно.
Así que cuando tuve la oportunidad de darle la experiencia de gravedad cero al experto mundial en gravedad fue increíble.
Но насколько достоверны мнения экспертов?
¿Pero qué tanta credibilidad deberíamos dar a la opinión de los expertos?
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии.
La mayoría de los expertos descartan la posibilidad de una recesión de doble caída.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса.
Muchos expertos financieros han diagnosticado las causas de la crisis.
"усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
"técnicas perfeccionadas" por tortura, "experto en interrogatorios" por torturador.
Я спросил лесничего, очень важного, дипломированного эксперта:
Le pregunté a un silvicultor, experto, prestigioso, muy calificado, le dije:
Нам необходимо быстро признать экспертов и ангелов,
Necesitamos reconocer a los expertos y a los ángeles rápido.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов:
Ya se ha observado un par de esos efectos predichos (para los expertos:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité