Exemples d'utilisation de "электронном" en russe avec la traduction "electrónico"

<>
Traductions: tous184 electrónico180 autres traductions4
"бескровная война" между государствами, заключающаяся исключительно в электронном конфликте в киберпространстве. una "guerra sin derramamiento de sangre" entre estados que consiste exclusivamente en un conflicto electrónico en el ciberespacio.
"С ними обращались, как с сиротами" - написал офицер в электронном письме. "Los mostraron como una especie de niño huérfano", escribió el oficial en un correo electrónico.
Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца. El siguiente proyecto me llegó en un correo electrónico de un desconocido.
Но сегодня мы переходим на объединение медицинской информации, делаем её доступной в электронном виде, мы можем распределить обработку этой информации. Pero ahora que estamos pasando a combinar datos médicos, disponibilizándolos en forma electrónica, podemos abrir las fuentes de información.
И прямо спереди - электронная медуза. Y justo al frente está la medusa electrónica.
У тебя есть электронная почта? ¿Tienes correo electrónico?
На картинке из электронного микроскопа - Estas imágenes son de un microscopio electrónico.
Мы называем её электронной медузой. Lo llamamos medusa electrónica.
Дикий Запад и электронные отходы El salvaje Oeste del desperdicio electrónico
Оба вида электронных датчиков дорогие. Las dos etiquetas electrónicas de las que hablo son caras.
Это отправка сообщения по электронной почте. Puedes mandarles un correo electrónico.
Идея электронных книг становится более популярной. De esta manera, la idea de libros electrónicos está empezando a tomar forma.
Электронная розничная торговля скорее поддерживает дополнительное потребление: Por el contrario, el comercio minorista electrónico apoya al consumo incremental:
Не увлекайся электронной музыкой, если занимаешься физикой". No te dejes atrapar por la música electrónica si estás estudiando física."
Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции. Dos características del comercio electrónico chino salen de lo común.
Революция в сфере электронной розничной торговли Китая China y la revolución del comercio minorista electrónico
Электронные деньги - это вам не переключатель телеканалов: El dinero electrónico no es un cambiador de canales:
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. Los elementos electrónicos de datos están describiendo todo aspecto de la enfermedad.
Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы Por favor, desconecte los teléfonos móviles y los dispositivos electrónicos
Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер. Es una computadora molecular construyendo una computadora electrónica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !