Exemplos de uso de "эффективные" em russo
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
Las más eficaces funcionan a nivel subconsciente.
как создать для этого более эффективные учреждения.
cómo crear instituciones que sean más efectivas.
Садовник сказал, что минеральные удобрения самые эффективные.
El jardinero dijo que los fertilizantes minerales son más eficaces.
Но эффективные меры контроля над табаком не осуществляются в развивающихся странах.
Pero en los países en desarrollo no se están implementando medidas efectivas de control del consumo de tabaco.
Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате.
Estas son respuestas eficientes a los cambios en los salarios reales.
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
Más aún, para ser eficaces, las cortes deben ser políticamente independientes.
Однако бедные страны способны создать эффективные общественные здравоохранительные программы, когда им помогают.
Pero los países pobres son capaces de establecer de inmediato programas de salud pública efectivos cuando reciben ayuda.
Да, экономически эффективные авторитарные режимы существовали, но они были исключением.
Es cierto que han existido regímenes autoritarios eficientes económicamente, pero han sido excepciones.
Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
Los programas eficaces de conservación se basan en conocimientos científicos sólidos.
Мы также не пытаемся доказать, что существовали более эффективные способы ведения войны.
Tampoco tratamos de evaluar si hubiera habido maneras más efectivas de financiar la guerra.
Если вы хотите найти эффективные механизмы хранения информации, возможно, это будут не чипы.
Y si estás pensando acerca de mecanismos eficientes para almacenar información, estos pueden resultar no ser chips.
Тогда Европа сразу оценила угрозу и приняла эффективные меры.
En aquel momento, Europa entendió inmediatamente la amenaza y reaccionó de forma eficaz.
А любая эффективная внешняя политика должна опираться на эффективные военные и гражданские ресурсы.
Cualquier política extranjera efectiva tiene que basarse claramente en recursos militares y civiles efectivos.
Цель должна состоять в том, чтобы способствовать развитию инвестиций в частном секторе для того, чтобы обеспечить эффективные услуги логистики.
El objetivo debería ser el de fomentar la inversión del sector privado para brindar servicios eficientes de logística.
И эти поезда плавные, и они тихие, и они эффективные.
Y estos trenes son cómodos, y silenciosos y eficaces.
Более того, правительства нашли способ задерживать эффективные международные операции, как это произошло в Судане.
Es más, los gobiernos han encontrado maneras de demorar una acción internacional efectiva, como fue el caso en Sudán.
Победа цепочек финансового снабжения в будущем сможет вселить уверенность, что они безопасны, стабильны и оказывают эффективные услуги для большинства клиентов.
Las cadenas exitosas de abastecimiento financiero en el futuro infundirán confianza en su oferta de servicios seguros, estables y eficientes a la mayor cantidad de clientes posible.
Координация политики может предоставить эффективные средства против этих негативных последствий.
La coordinación puede proporcionar remedios eficaces para el exceso negativo de políticas.
В конце концов, для технологических достижений также требуется грамотное руководство, рыночные силы, эффективные университеты и так далее.
Después de todo, el avance tecnológico también requiere de un buen gobierno, fuerzas del mercado, universidades efectivas y más.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie